سِهِ) فقط به سود خودش است و خداوند از بندگانش بي نياز است و نتيجه و ثمرة اعمالشان به خود آنها بر مي گردد. 
( وَمَن ضَلَّ ) و هر كس گمراه شود به اين صورت كه از شناخت حق يا عمل كردن به آن روي بگرداند، (فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ) فقط به زيان خودش گمراه مي شود، و هيچ زياني به خداوند نمي رساند. پس او فقط به خودش زيان مي رساند. (وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ ) و من بر شما نگاهبان نيستم، و مراقب اعمالتان نبوده و شما را بر اعمالتان محاسبه نمي كنم، بلكه فقط بيم دهنده اي براي شما هستم، و خداوند مراقب و نگاهبان شماست. پس تا فرصت و مهلت داريد تجديد نظر كنيد. 
(وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ ) اي پيامبر! از آنچه بر تو وحي مي شود در علم و عمل و با زبان حال و با فرا خواندن به سوي آن پيروي كن. (وَاصْبِرْ ) و بر اين امر شكيبايي كن، زيرا اين بالاترين نوع شكيبايي و بردباري است و سرانجام پسنديده اي دارد، پس سست مباش و به كارت ادامه بده و بر آن مواظبت كن و پايدار باش. 
(حَتَّىَ يَحْكُمَ اللّهُ ) تا آنكه خداوند بين شما و كساني كه تو را تكذيب كرده اند داروي نمايد. (وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ ) و او بهترين داوران است. زيرا حكم و داوري او مشتمل بر عدالت كاملي است كه بر آن ستايش مي شود. 
و پيامبر عليه السلام از دستور پروردگارش فرمان برد و بر راه راست پابرجا ماند تا اينكه خداوند دينش را بر ساير اديان و پيامبرش را بر دشمنانش پيروز گرداند، بعد از اينكه او را با دليل و برهان بر آنها چيره گرداند. پس ستايش و سپاس نيكو خدا را سزد آن گونه كه شايستة بزرگي و عظمت و كمال و گستردگي احسانش مي باشد. 
پايان تفسير سوره يونس<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:705.txt">آيه 4-1</a><a class="text" href="w:text:706.txt">آيه 5</a><a class="text" href="w:text:707.txt">آيه 6</a><a class="text" href="w:text:708.txt">آيه 8-7</a><a class="text" href="w:text:709.txt">آيه 11-9</a><a class="text" href="w:text:710.txt">آيه 14-12</a><a class="text" href="w:text:711.txt">آيه 16-15</a><a class="text" href="w:text:712.txt">آيه 17</a><a class="text" href="w:text:713.txt">آيه 22-18</a><a class="text" href="w:text:714.txt">آيه 24-23</a><a class="text" href="w:text:715.txt">آيه 28-25</a><a class="text" href="w:text:716.txt">آيه 31-29</a><a class="text" href="w:text:717.txt">آيه 37-32</a><a class="text" href="w:text:718.txt">آيه 40-38</a><a class="text" href="w:text:719.txt">آيه 45-41</a><a class="text" href="w:text:720.txt">آيه 49-46</a><a class="text" href="w:text:721.txt">آيه 53-50</a><a class="text" href="w:text:722.txt">آيه 55-54</a><a class="text" href="w:text:723.txt">آيه 57-56</a><a class="text" href="w:text:724.txt">آيه 60-58</a><a class="text" href="w:text:725.txt">آيه 62-61</a><a class="text" href="w:text:726.txt">آيه 64-63</a><a class="text" href="w:text:727.txt">آيه 68-65</a><a class="text" href="w:text:728.txt">آيه 71-69</a><a class="text" href="w:text:729.txt">آيه 76-72</a><a class="text" href="w:text:730.txt">آيه 78-77</a><a class="text" href="w:text:731.txt">آيه 81-79</a><a class="text" href="w:text:732.txt">آيه 83-82</a><a class="text" href="w:text:733.txt">آيه 86-84</a><a class="text" href="w:text:734.txt">آيه 88-87</a><a class="text" href="w:text:735.txt">آيه 90-89</a><a class="text" href="w:text:736.txt">آيه 91</a><a class="text" href="w:text:737.txt">آيه 93-92</a><a class="text" href="w:text:738.txt">آيه 95-94</a><a class="text" href="w:text:739.txt">آيه 97-96</a><a class="text" href="w:text:740.txt">آيه 99-98</a><a class="text" href="w:text:741.txt">آية 101-100</a><a class="text" href="w:text:742.txt">آيه 104-102</a><a class="text" href="w:text:743.txt">آيه 108-105</a><a class="text" href="w:text:744.txt">آيه 109</a><a class="text" href="w:text:745.txt">آيه 111-110</a><a class="text" href="w:text:746.txt">آيه 115-112</a><a class="text" href="w:text:747.txt">آيه 117-116</a><a class="text" href="w:text:748.txt">آيه 123-118</a></body></html>مکي‌ است‌ و داراي‌ (123) آيه‌ است‌.
بسم الله الرحمن الرحيم
آيه ي 4-1
لَر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ الف لا را. اين كتابي است كه آيات آن استوار و محكم گرديده، سپس از سوي خداوند حكيم و آگاه تشريح و تبيين شده است. 
أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ اينكه جز خدا را نپرستيد كه من از سوي او براي شما هشدار دهنده و مژده دهنده هستم. 
وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ و اينكه از پروردگارتان آمرزش بخواهيد و به سوي او برگرديد و توبه كنيد تا شما را تا زماني معين به طرز نيكويي بهره مند سازد، و تا به هر صاحب فضلي فضل و احسانش را بدهد. و اگر روي بگردانيد من بر شما از عذاب روز بزرگي بيمناكمك 
إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ بازگشتتان به سوي خداست و او بر همه چيزي تواناست. 
خداوند متعال مي فرمايد: اين (كِتَابٌ ) كتاب بزرگي است (أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ) كه آيات منظم و محكم و نيكو گرديده است؛ اخبارش راست است و عادلانه امر و نهي مي نمايد و كلمات آن فصيح و مباني آن زيباست. (ثُمَّ فُصِّلَتْ ) آن گاه اياتش مشخص گرديده و به نحو احسن بيان شده است (مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ ) از جانب خداوند حكيم كه هر چيزي را در جاي آن قرار مي دهد، و امر و نهي نمي كند، مگر به چيزي كه حكمتش اقتضا نمايد. (خَبِيرٍ) خداوندي كه به ظاهر و باطن آگاه است. 
پس از آنجا كه استوار گرداندن و شرح و بيان آن از جانب خداوند حكيم و آگاه است، از عظمت و مرتبه اي بلند و كمال و حكمت و رحمتي واسع برخوردار است و پروردگار كتابش را نازل كرده است تا (أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ ) دين را خالصانه و به طور كامل براي خدا اقامه كنيد، و هيچ كس را با او شريك نگردانيد. 
(إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ ) اي مردم! همانا من براي شما از سوي پروردگارتان (نَذِيرٌ ) بيم دهنده ي كساني هستم كه بر ارتكاب گناهان جرات مي كنندف و از عذاب دنيا و آخرت بر حذر مي دارم. (وَبَشِيرٌ ) و مژده دهنده ي فرمانبرداران هستم به پاداش دنيا و آخرت. (وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ ) و به خاطر گناهاني كه از شما سرزده است از پروردگارتان آمرزش بخواهيد، پس در بقيه ي عمري كه داريد به سوي او برگرديد و از انچه خدا نمي پسندد دست برداريد، و به سوي آنچه كه دوست مي دارد و مي پسندد، روي آورد. 
سپس به پاداش تائبان اشاره كرد و فرمود: (يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ) تا وقت مردنتان به طرز نيكويي از روزي خود به شما مي بخشد و از آن بهره مند مي شويد. (وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ) و به هر صاحب فضلي از شما پاداش همسنگ فضل و احسانش را مي دهد؛ پس آنچه را كه دوست دارد برايش حال مي كند و آنچه را كه نمي پسندد از وي دور مي گرداند (وَإِن تَوَلَّوْاْ ) و اگر از آنچه شما را به سوي آن دعوت مي كنم روي بگردانيد كه واقعاً اين كار را كرديد، و احتمالاً آن را تكذيب هم نموديد (فَإِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ ) من بر شما ازعذاب روز بزرگي بيمناكم، و آن روز قيامت است كه پيشينيان و پسينيان در آن گرد مي آيند . پس بر اساس اعمال خير و شري كه انجام داده اند پاداش خوب و بد را دريافت مي دارند. 
(وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِير