 ماندن از شرّ و فسا د مي شود. پس هدايت و دين حقي که پيامبر(ص) به همراه آن مبعوث شده بزرگترين دليل و برهان بر راستگوي اوست و اين دليلي است که تا جهان باقي است باقي و پايدار است و هرچند عاقل در آن بيش تر بينديشد بينش او بيش تر مي گردد.
« لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ» تا آن را بر همه اديان چيره بگرداند. يعني تا اين دين را به وسيله حجّت و دليل بر همه اديان چيره بگرداند و اهل اين دين را به وسيله شمشير بر ديگران پيروز نمايد. پس دين در همه اوقات چيره و برتر است و امکان ندارد چيزي آن را شکست دهد و بر آن چيره شود. 
امّا اهل دين اگر آن را انجام دهند و در پرتو ن ور آن حرکت  کنند و براي جلب منافع ديني و دنيوي خود از رهنمودهاي آن پيروي نمايند هيچ کس در مقابل آن ها نمي تواند بايستد و آن ها بر اهل همه اديان چيره خواهند گشت. 
اما هرگاه دين را ضايع کنند و فقط به اين اکتفا نمايند که منتسب به دين  اسلام باشند اين برايشان فايده اي نخواهد داشت و بي توجّهي آنان به دين اسلام سبب خواهد شد تا دشمنان بر آن ها مسلط شوند. و هرکس اوضاع و حالات  مسلمانان صدر اسلام و مسلمانان بعدي را بررسي کند به اين امر پي خواهد برد.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ اي  کساني  که  ايمان  آورده  ايد ، آيا شما را به  تجارتي  که  از عذاب   دردآوررهاييتان  دهد راه  بنمايم  ?
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ به  خدا و پيامبرش  ايمان  بياوريد ، و در راه  خدا با مال  و جان  خويش   جهاد کنيد  و اين  براي  شما بهتر است  ، اگر دانا باشيد.
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ گناهان  شما را مي  آمرزد و به  بهشتهايي  که  درونش  نهرها جاري  است  و، نيزخانه  هايي  خوش  و پاکيزه  در بهشتهاي  جاويد داخل  مي  کند ، و اين   پيروزي  بزرگي  است.
وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ و نعمتي  ديگر که  دوستش  داريد : نصرتي  است  از جانب  خداوند و فتحي   نزديک  ، و مؤمنان  را بشارت  ده.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآَمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ  اي  کساني  که  ايمان  آورده  ايد ، ياران  خدا باشيد ، همچنان  که  عيسي  بن   مريم  به  حواريان  گفت  : چه  کساني  مرا در راه  خدا ياري  مي  کنند ? حواريان   گفتند : ما ياران  خدا هستيم   پس  گروهي  از بني  اسرائيل  ايمان  آوردند و  گروهي  کافر شدند  ما کساني  را که  ايمان  آورده  بودند بر ضد دشمنانشان   مدد کرديم  تا پيروز شدند.
اين توصيه و راهنمايي است از جانب مهربان ترين مهربانان به بندگان مومنش و آن ها را به بزرگترين تجارت راهنمايي مي کند؛ تجارت و هدفي که به بالاترين هدف است و به وسيله آن مي توان از عذاب دردناک نجات يافت و به نعمت هاي پايدار و هميشگي دست پيدا کرد. مطلب را به صورت «پيشنهاد» «هَل» بيان داشت که دال بر اين است هر عبرت گيرنده اي بدان  علاقمند مي شود و هر عاقلي به سوي آن مي شتابد. پس انگار کسي مي گويد: تجارتي که چنان با ارزش است چيست؟ فرمود:« تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ» به خدا و پيغمبرش ايمان آورديد. و مشخص است که  ايمان کامل، تصديق قاطع چيزهايي است که خداوند فرمان داده آن ها را تصديق کنيم و چنين ايماني مستلزم اعمال جوارح است و بزرگترين آن جهاد در راه خداست . بنابراين فرمود:« وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ» براي مقابله ي با دشمنان اسلام جان هايتان را فدا نماييد و مال هايتان را خرج کنيد و هدف شما نصرت دين خدا و اعلاي کلمه او باشد، و بايد تا جايي که مي توانيد اعمالتان را در اين راه خرج کنيد گرچه خرج کردن  اموال دشوار است و برايتان ناخوش خواهد بود. امّا بدانيد که :« ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ» اين کار برايتان بهتر است اگر بدانيد.
چون خير دنيوي را که پيروزي بر دشمنان است و عزّت که با ذلت منافي است و رزق فراوان و سعه صدر را به دست خواهد آورد. نيز خير جهان آخرت را با به دست آوردن پاداش خداوندي و نجات از کيفرش حاصل خواهيد کرد. بنابراين پاداش آخرت را بيان کرد و فرمود:
« يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ» گناهان شما را مي آمرزد. اين شامل گناهان کبيره و صغيره مي شود چون ايمان به خداوند و جهاد در راه او گناهان را از بين مي برد، گرچه گناهان کبيره باشند. « وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ» و شما را به باغ هايي در مي آورد که زير کاخ ها و اتاق ها ودرختان آن جويبارهايي از آبي صاف و زلال جاري  است و رودبارهايي از شيري که طعم آن تغيير نکرده نيز روان است و نيز رودهايي از شراب که براي نوشندگان لذت بخش است جاري مي باشد و نيز رودهايي از عسل صاف و ناب روان است و آن ها از هر نوع ميوه اي در باغ هاي بهشت برخوردارند.
« وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ» و منازل پاکيزه و زيبا و بلند که داراي هر نوع زيبايي هستند ، تا جايي که ديگر بهشتيان، ساکنان آن را چنان مي بينند که انگار ستارگان درخشان در کرانه ي شرقي و غربي هستند.
و منازل بهشت چنان زيبا است که ساختمان هاي آن برخي خشت هايشان طلاست و برخي با خشت هاي نقره ساخته شده اند. و خيمه هاي آن از لولو و مرجان درشت بافته شده است. و بعضي منازل از زمرد و جواهر رنگارنگ که داراي بهترين رنگ هستند ساخته شده اند و از بس که درخشان و شفاف هستند از بيرون درونشان و ظاهر آن از باطنش ديده مي شود. و داراي چنان  حسن و زيبايي هستند که وصف ناپذير است و تصور آن به دل هيچ کسي از جهانيان خطور نکرده است و تا وقتي آن را نبينند و از زيبايي آن استفاده نکنند نمي توانند آن را درک نمايند.
پس در اين حالت اگر خداوند به بهشتيان آفرينشي کامل و فنا ناپذير نمي داد از شادي مي مردند. پس پاک است خداوندي که هيچ يک از آفريده هايش نمي تواند ستايش او را کاملا بگويد، بلکه او همان طور است که خودش را ستوده است و بالاتر از ستايشي است که آفريده هايش آن را به جاي مي آورند و خجسته و با برکت است خداوندي که سراي بهشت را پديد آورده و در آن چنان زيبايي و شکوهي قرار داده است که عقل هاي خلق را حيران مي نمايد و دل هايشان را مي ربايد.
والا و برتر است خداوندي که داراي حکمت کامل است. از جمله حکمت او اين است که اگر 