مِن بَيْنِهِمْ» گروه هايي که براساس تکذيب، تحزّب کرده بودند با همديگر اختلاف ورزيدند و هريک درباره عيسي همديگر اختلاف ورزيدند و هريک درباره عيسي عليه السلام گفتار باطلي بر زبان آوردند و آنچه را که آورده بود ردّ کردند، مگر کساني از مومنان که خداوند آنها را هدايت کرده بود؛ کساني که به رسالت او شهادت دادند و همه ي آنچه را که او آورده بود تصديق نمودند و گفتند: او بنده خدا و پيامبر مي باشد. « فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ» پس واي به حال کساني که ستم کرده اند از عذاب روز دردناک. يعني چه قدر اندوهشان زياد خواهد بود! و در آن روز گرفتار چه زيان بزرگي خواهند شد!هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ؛ آيا چشم  به  راه  چيزي  جز قيامتند که  ناگاه  و بي  خبرشان  بيايد ?
الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ؛ در آن  روز دوستان  غير از پرهيزگاران  دشمن  يکديگرند.
يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ؛ اي  بندگان  من  ، در آن  روز بيمي  بر شما نيست  و شما غمگين  نمي  شويد.
الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ؛ آن  کسان  که  به  آيات  ما ايمان  آورده  اند و تسليم  امر ما شده  اند ،
ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ؛، شما و جفتهايتان  با شادکامي  به  بهشت  داخل  شويد.
يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ؛ قدحهاي  زرين  و سبوها را در ميانشان  به  چرخش  مي  آورند  در آنهاست  هر  چه  نفس  آرزو کند و ديده  از آن  لذت  ببرد  و در آنجا جاودانه  خواهيد  بود.
وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ؛ اين  بهشتي  است  که  به  پاداش  کارهايي  که  کرده  ايد به  ميراثش  مي  بريد.
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ؛ در آنجا برايتان  ميوه  هاي  بسيار هست  که  از آنها مي  خوريد.
 خداوند متعال مي فرمايد:« هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ» آيا جز اين است که تکذيب کنندگان منتظر هستند که ناگهان قيامت در حالي که از آن بي خبرند به سراغشان بيايد؟ پس هرگاه قيامت بيايد از حالات کسي که آن را تکذيب کرده و کسي که خبر قيامت را داده و مورد استهزا قرار گرفته است مپرس!
« الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ» در روز قيامت کساني که براساس کفر و تکذيب معصيت در دنيا با همديگر دوست بوده اند دشمن يکديگر خواهند شد. و چون محبّت و دوستي آنها در دنيا براي غيرالله بوده است . پس در روز قيامت به دشمني تبديل مي گردد.« إِلَّا الْمُتَّقِينَ» مگر کساني که از شرک و گناهان پرهيز مي کنند که محبّت چنين کساني ادامه مي يابد زيرا کسي که به خاطر او همديگر محبّت مي ورزيدند محبّتش جاودانه و هميشگي است.
سپس پاداش پرهيزگاران را بيان کرد و ذکر نمود که خداوند متعال در روز قيامت به آنها ندايي مي دهد که دل هايشان از آن شاد مي گردد و هر آفت و بدي از آنها دور مي شود. پس خداوند مي گويد:« يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ» اي بندگانم! از آنچه در آينده به سراغ شما مي آيد ترسي نداشته باشيد و درباره گذشته خود نيز اندوه مداريد. و چون امر ناخوشايند از هر جهت متنفي است آنچه که دوست داشتني و مطلوب است برايشان ثابت و مقّرر مي باشد. « الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا»  همان کساني که به آيات خدا ايمان دارند، و اين شامل تصديق آيات و آنچه که تصديق جز با آن کامل نمي گردد از قبيل دانستن مفهوم آيات و عمل نمودن به مقتضاي آن مي شود. « وَكَانُوا مُسْلِمِينَ» و آن ها در همه ي احوال خود مطيع و فرمانبردار خداوند بودند پس آنها هم در ظاهر عمل مي کردند و هم در باطن.
« ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ» شما و همه همنشينانتان از قبيل همسر و فرزند و دوست و غيره که عملشان همانند  عمل شما نيکو بوده است، وارد بهشت شويد؛ بهشتي که سراي ماندگاري و پايداري است، « تُحْبَرُونَ» در آن جا شادمان و مکرّم خواهيد بود و خوبي ها و شادي ها و لذّت هاي به لطف پروردگار به شما مي رسد که زبان ها نمي توانند حالت آن را توصيف نمايند.
« يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ » پسران جاويداني که خدمت گزاران آنها هستند غذاي آنها را در بهترين ظرف ها که کاسه هاي طلايي هستند و نوشيدني هايشان را در بهترين ليوان هاي نقره اي بدون دسته که شفاف تر از شيشه است پيش آنها مي برند. « وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ» و در بهشت هرچه دل بخواهد و هرچه چشم از آن لذّت ببرد وجود دارد.  اين کلمه جامع است و شامل هر نعمت و شادي و سرور قلبي مي شود. پس هر نوشيدني و خوردني و پوشيدني و همسران زيبايي که دل بخواهد، نيز منظره هاي زيبا که چشم ها از ديدن آن لّذت مي برند، و درختان پرشکوفه و نعمت هاي فراوان و ساختمان هاي آراسته شده در بهشت فراهم است و براي  اهل بهشت در کامل ترين صورت ها و برترينِ آن آماده است. همان طورکه خداوند متعال فرموده است:« لَهُم فِيها فَکِهَةُ وَلَهُم مَّا يدَّعُونَ» آنان در آن جا ميوه دارند و هرچه بخواهند برايشان فراهم است. « وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ» و شما در بهشت جاودانه خواهيد بود. و اين کمال نعمت اهل بهشت است و آن جاودانگي هميشگي است که دوام نعمت هاي بهشت و افزون شدن آن و پايان نيافتن آن را در بردارد.
« وَتِلْكَ الْجَنَّةُ» و آن بهشتي که با کامل ترين صفت ها توصيف شد، « الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ»  بهشتي است که خداوند شما را به سبب کارهايتان وارث آن گردانده و به فضل خويش آن را پاداش اعمالتان قرار داده و آنچه از رحمت خويش که خواسته در آن قرار داده است.
« لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ » در آن جا ميوه هاي فراواني برايتان است. همان طور که در آيه اي ديگر آمده است:« فِيهِمَا مِن کُلِّ فَکِهَةِ زَوجَانِ» در آن از هر ميوه اي دو گونه است. « مِنْهَا تَأْكُلُونَ»  آنچه  از اين  ميوه هاي لذيذ که دلتان مي خواهد انتخاب مي کنيد و مي خوريد.إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ؛ گناهکاران  در عذاب  جهنم  جاويدانند.
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ؛ عذابشان  کاهش  نمي  يابد و آنها از، نوميدي  خاموش  باشند.
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ؛ ما به  آنها ستمي  نکرده  ايم  ، آنها خود به  خويشتن  ستم  کرده  اند.
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ؛ فرياد بر آورند که  : اي  مالک  ، کاش  پروردگار